2013年10月18日 星期五

林子祥:澤田研二 (1981)

林子祥:澤田研二 (1981)

專輯《活色生香》
作曲:
作詞:
唱功:
流行:
總分:75

《澤田研二》Live 2001 (演出:林子祥:54歲)


《澤田研二》於1981年收錄在林子祥《活色生香》專輯內,改編自澤田研二一首法語的歌曲,歌詞由鄭國江填寫。澤田研二日本著名藝人,是首位在香港舉行演唱會的日本歌手。
澤田研二對80年代的香港樂壇影響深遠,已故歌手羅文梅艷芳都曾模仿其造型和形象,為香港樂壇帶來一股妖氣。改編自澤田研二的粵語流行曲有鍾滇濤的《讓一切隨風》、張國榮的《H2O》和鄭少秋的《Oh Gal》等。
以名人做歌名的歌曲並不算多,此曲可以說是為80年代的粵語流行曲開了先河。90年代以名人做歌名的歌有張學友的《李香蘭》,近年的也有楊千嬅的《楊千嬅》。


澤田研二於80年代最常用的深紫色化妝。圖為專輯《MIS CAST》(1982) 內的造型。

澤田研二
「他使我像著了魔,人像是著了魔,
澤田研二呀,靈魂兒像中魔,
是為那歌,儘是為了他的歌。」

此曲的歌詞分別以水和火來形容澤田研二,以水比喻他「陣陣悅耳(的歌)聲」及優雅的姿態,表露他柔情似水的一面。但他也有熱情如火的一面,「烘烘燃亮」著每一個歌迷的心,使「人像是著了魔」。
之前介紹鄺美雲《未曾深愛已無情》時談論到,80年代很多粵語流行曲,中段都會加插一段獨白。此曲的獨白部分,表達了林子祥初次觀看澤田研二表演時的感受,雖然他不明白澤田研二演唱的內容,但他的歌「母用言語」卻能「傳情達意」,因為「是直接感情不需要揣摩」。事實上,音樂就是人類最好的溝通媒介了。
《澤田研二》歌詞:
曲:G. Costa
詞:鄭國江
水一般的他 幽幽的感染我 心中不禁要低和
陣陣悅耳聲 柔柔纏著我 默默地向溫柔墮

火一般的他 將歌聲溫暖我 心聲不禁要相和
熱力又似火 烘烘燃亮我 迷人難如他的歌

他使我像著了魔 人像是著了魔 澤田研二呀
靈魂兒像中魔 是為那歌 儘是為了他的歌

聲音裡就是有歌 靜默亦有歌 傳情達意 母用言語
是直接感情不需要揣摩

喜歡他的歌 歌聲中傾醉我 心中不禁要相和
地域限界多藩籬能盡破 是藉著那歌謠助

* 他使我像著了魔 又像著了火 能燃亮我
澤田研二呀 是為了他 就是為了他的歌

Repeat *

讓熱血翻騰 高聲再唱和

啦 ......
林子祥網誌:
1. 澤田研二 (1981) (網誌日期:12/6/08)
2. 成吉思汗 (1979) (網誌日期:coming soon)

myspace visitors

沒有留言:

張貼留言